Page 77 - Demo
P. 77
S%u00c3O TOM%u00c975S. JO%u00c3O DOS ANGOLARES RIBEIRA PEIXEPORTO ALEGREILH%u00c9U DAS ROLASO que resta da costa ocidental de S%u00e3o Tom%u00e9 praticamente s%u00f3 %u00e9 acess%u00edvel pelo mar, em barcos de pescadores ou lanchas. Nesse caso, achamos mais pr%u00e1tico fazer o passeio atrav%u00e9s de uma ag%u00eancia de viagens local para aqueles que pretendem conhecer o lado mais %u201cselvagem%u201d de S%u00e3o Tom%u00e9. E selvagem, aqui, nada tem de preconceito ou de perigoso, antes pelo contr%u00e1rio. Esta %u00e9 a zona mais pura, mais intocada e onde o homem menos manda %u00e9 o reino da floresta, do mato cerrado, dos coqueiros desalinhados e das tartarugas que aqui v%u00eam desovar tranquilamente. E se as praias s%u00e3o bonitas: Jal%u00e9 (onde existe uma tentativa de explora%u00e7%u00e3o tur%u00edstica com tr%u00eas bungalows), Xixi, Portinho, Bai%u00e3, enfim, uma parada de areais que em que raramente se vislumbra os vest%u00edgios de um p%u00e9 humano calcado na areia.What remains from the west cost of S%u00e3o Tom%u00e9 is only reachable by sea, in fishermen ships or powerboat. In this case, we think that it is more practical to make this visit through a local travel agency or then profit the staying in the Islet of Rolas that offers a program package and ships for those who intend to visit the wildest part of S%u00e3o Tom%u00e9. And the Word wild employed here is not biased or dangerous, really on the contrary. This is the most perfect area, that was not destroyed and where man doesn%u2019t rule. It is the kingdom of forests, thick heath, unlined coconut trees, turtles that make their spawn peacefully. And, as a matter of fact, the beaches are beautiful: Jale (where is an attempt to run a tourist project with three bungalows), Xixi, Portinho, Baia, in fact, a dummy of sands where seldom you can see a vestige of human footwear in the sand.S%u00c3O TOM%u00c9DISTRITO DE CAU%u00c9CAU%u00c9 DISTRICT